Website Localization
    The Internet reaches every culture and every language, and China is no exception. To sell your products or services in China, you need to adapt your site to your target audience. It is reported by CNNIC that more than 79.5 million people find their intended information from the Internet. Unlike the simple translation of a text into a target language, localization is a way of cohesively integrating the whole of your site into both a language and a culture. Shanghai Uniwords will get your website ready for your target audience in China.

Uniwords Chinese Website localization includes:

    · Translation of database (or creation of new database if required).
    · We can also provide Chinese web design services, Chinese logo design and Chinese banner design for you. You just need to tell us your requirements and your web content.
    · Internationalization of website (e.g. Unicode enablement, separation of code and content, scalable design).
    · Ensuring the website design meets the requirements of a multilingual website (e.g. navigational links for various languages on the home page).
    · Translation of database (or creation of new database if required).
    · We can also provide Chinese web design services, Chinese logo design and Chinese banner design for you. You just need to tell us your requirements and your web content.

Web related service
    Registration in China search engines
    It is reported by the CNNIC that 79.5 million people use the Internet to find their intended information in China and 86.9% of users will find their intended website through search engines. It is important to register your website in China search engines. And you should possess at least one webpage in Chinese. We could also help you register your website in main portal website and main engine in China, such as Sina, Sohu, Netease, Baidu etc.

Chinese web design or logo design
    Just tell us what you want to express and our professional team will show you a solution in pure Chinese culture.

Chinese software localization
    · Translation of instruction manual
    · Interface translation
    · Interface setting, development of local feature and building of local software
    · Debugging & testing


Multimedia localization
    Multimedia & Game localization or transformation between multi-versions; translation, making and editing of audio and video frequency documents such as films, television and play book, propaganda video tapes, VCD etc. We can provide a tailored solution including audio recording, captions adding, composition and batch process.


DTP Desktop Publishing
    To promote on the Chinese market, Chinese documentation and brochures have to look as good as the original documents. Our DTP specialists ensure that both foreign and Chinese characters display and print correctly, typesetting your document to reflect the original and incorporating any changes you may wish to make. Furthermore, your source documents can be prepared to make the typesetting of the Chinese (or other foreign languages) version quick and cost-effective.

 
Uniwords Pudong Branch: Suite 23B, Bldg 1, Dongming Plaza, No. 628, Zhangyang Road, Pudong District, Shanghai, P.R.C., 200122
Tel: ++86 21 51088600 Fax: ++86 21 58356640 Cell phone: 86-13501925848
Email: info@uniwords.com.cn Website: m.cityhealththuc.com
Shanghai translation company China Marketing Service Provider